Thượng Quan Nghi

Lạc đê hiểu hành


Mạch mạch quảng xuyên lưu
Khu mã lịch trường châu
Thước phi sơn nguyệt thự
Thiền táo dã phong thu

dịch xuôi

Buổi sáng sớm đi trên bờ sông Lạc

Dòng sông rộng chảy cuồn cuộn
Ruổi ngựa băng qua cồn bãi dài
Chim thước bay dưới vầng trăng toả gác núi
Ve kêu trong cánh đồng quạnh hơi thu

Dịch thơ

Cuồn cuộn khúc sông sâu,
Bãi dài giục vó câu
Trăng non ngời cánh Thước
Gió nội rộn ve sầu

Được bạn: MS đưa lên
vào ngày: 10 tháng 11 năm 2011

Bình luận về Bài thơ "Lạc đê hiểu hành"